標題:

越南簡訊翻譯成中文,關於dau kho的用法!

發問:

e dang khoc.e noi.e ko lam a dau kho nua.e se nam mai mai ko nghi gi. ko con la con nguoi nua. e nghi e ko buon a ra lam a dau kho.co le e ko lam a dau kho nua. phai chung minh la nguoi yeu mai mai.se ko bo cuoc.den khi nao duoc o vao.do moi la nem vui that su.chung minh.

最佳解答:

e dang khoc.e noi.e ko lam a dau kho nua.e se nam mai mai ko nghi gi. 我在哭.我說.我不會再讓你痛苦了.我會永遠不要想什麼只躺著 ko con la con nguoi nua.e nghi e ko buon a ra lam a dau kho. 不需要在當人了.我想是我不放開你會讓你很痛苦 co le e ko lam a dau kho nua.phai chung minh la nguoi yeu mai mai. 或許我不會再讓你痛苦了.要是我們是永遠的戀人 ko bo cuoc.den khi nao duoc o vao.do moi la nem vui that su.chung minh. 不會放棄會堅持到能在一起的時候.那才是我們正真的快樂

其他解答:6AFDA1271C972566
, , , ,
創作者介紹

thompsojohnt5

thompsojohnt5 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()